TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:22

Konteks
Isolated and Silenced

3:22 The hand 1  of the Lord rested on me there, and he said to me, “Get up, go out to the valley, 2  and I will speak with you there.”

Yehezkiel 11:20

Konteks
11:20 so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God. 3 

Yehezkiel 15:6

Konteks

15:6 “Therefore, this is what the sovereign Lord says: Like the wood of the vine is among the trees of the forest which I have provided as fuel for the fire – so I will provide the residents of Jerusalem 4  as fuel. 5 

Yehezkiel 16:47

Konteks
16:47 Have you not copied their behavior 6  and practiced their abominable deeds? In a short time 7  you became even more depraved in all your conduct than they were!

Yehezkiel 18:12-14

Konteks
18:12 oppresses the poor and the needy, 8  commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to 9  idols, performs abominable acts, 18:13 engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. 10  He will bear the responsibility for his own death. 11 

18:14 “But suppose he in turn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father’s example. 12 

Yehezkiel 20:14

Konteks
20:14 I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.

Yehezkiel 20:22

Konteks
20:22 But I refrained from doing so, 13  and acted instead for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.

Yehezkiel 22:11

Konteks
22:11 One 14  commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates 15  his sister – his father’s daughter 16  – within you.

Yehezkiel 22:31

Konteks
22:31 So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, 17  declares the sovereign Lord.”

Yehezkiel 23:37

Konteks
23:37 For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, 18  they have passed through the fire as food to their idols. 19 

Yehezkiel 23:39

Konteks
23:39 On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.

Yehezkiel 33:15

Konteks
33:15 He 20  returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, 21  committing no iniquity. He will certainly live – he will not die.

Yehezkiel 33:22

Konteks
33:22 Now the hand of the Lord had been on me 22  the evening before the refugee reached me, but the Lord 23  opened my mouth by the time the refugee arrived 24  in the morning; he opened my mouth and I was no longer unable to speak. 25 

Yehezkiel 33:25

Konteks
33:25 Therefore say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, 26  pray to 27  your idols, and shed blood. Do you really think you will possess 28  the land?

Yehezkiel 33:32

Konteks
33:32 Realize 29  that to them you are like a sensual song, a beautiful voice and skilled musician. 30  They hear your words, but they do not obey them. 31 

Yehezkiel 37:1

Konteks
The Valley of Dry Bones

37:1 The hand 32  of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed 33  me in the midst of the valley, and it was full of bones.

Yehezkiel 39:21

Konteks

39:21 “I will display my majesty 34  among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited 35  among them.

Yehezkiel 45:20

Konteks
45:20 This is what you must do on the seventh day of the month for anyone who sins inadvertently or through ignorance; so you will make atonement for the temple.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:22]  1 tn Or “power.”

[3:22]  sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (1:3; 3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

[3:22]  2 sn Ezekiel had another vision at this location, recounted in Ezek 37.

[11:20]  3 sn The expression They will be my people, and I will be their God occurs as a promise to Abraham (Gen 17:8), Moses (Exod 6:7), and the nation (Exod 29:45).

[15:6]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:6]  5 tn The words “as fuel” are not in the Hebrew text, but are implied.

[16:47]  6 tn Heb “walked in their ways.”

[16:47]  7 tn The Hebrew expression has a temporal meaning as illustrated by the use of the phrase in 2 Chr 12:7.

[18:12]  8 sn The poor and needy are often mentioned together in the OT (Deut 24:14; Jer 22:16; Ezek 14:69; Ps 12:6; 35:10; 37:14).

[18:12]  9 tn Heb “lifts up his eyes.”

[18:13]  10 tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses.

[18:13]  11 tn Heb “his blood will be upon him.”

[18:14]  12 tn Heb “and he sees and does not do likewise.”

[20:22]  13 tn Heb “drew my hand back.” This idiom also occurs in Lam 2:8 and Ps 74:11.

[22:11]  14 tn Heb “a man.”

[22:11]  15 tn The verb is the same one used in verse 10b and suggests forcible sexual violation of the woman.

[22:11]  16 sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9; 20:17.

[22:31]  17 tn Heb “their way on their head I have placed.”

[23:37]  18 sn The Lord speaks here in the role of the husband of the sisters.

[23:37]  19 tn Heb “they have passed to them for food.” The verb is commonly taken to refer to passing children through fire, especially as an offering to the pagan god Molech. See Jer 32:35.

[33:15]  20 tn Heb “the wicked one.”

[33:15]  21 tn Heb “and in the statutes of life he walks.”

[33:22]  22 tn The other occurrences of the phrase “the hand of the Lord” in Ezekiel are in the context of prophetic visions.

[33:22]  23 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[33:22]  24 tn Heb “by the time of the arrival to me.” For clarity the translation specifies the refugee as the one who arrived.

[33:22]  25 sn Ezekiel’s God-imposed muteness was lifted (see 3:26).

[33:25]  26 sn This practice was a violation of Levitical law (see Lev 19:26).

[33:25]  27 tn Heb “lift up your eyes.”

[33:25]  28 tn Heb “Will you possess?”

[33:32]  29 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[33:32]  30 tn Heb “one who makes playing music well.”

[33:32]  31 sn Similar responses are found in Isa 29:13; Matt 21:28-32; James 1:22-25.

[37:1]  32 tn Or “power.”

[37:1]  sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

[37:1]  33 tn Heb “caused me to rest.”

[39:21]  34 tn Or “my glory.”

[39:21]  35 tn Heb “my hand which I have placed.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA